SSブログ

バレンタインチョコ(中国版) [日常]

思いをかけた男に果物を投げるという古代の「投果」という風習が現在でも中国西南少数民族
に残っているそうです。
これは、その風情を歌った漢詩。

我に投ずるに木瓜を以てす、之に報ずるに瓊琚を以ってせん。
(『詩経』衛風・木瓜)

-わたしに木瓜の実を投げたあのひとに、佩玉をお礼におくりたい。お礼というのではなく、
末永い愛情のしるしまでに(報ユルニ匪ズ、永ク以テ好ミヲ為サン)-

何となく、今の義理チョコ云々の日本文化よりも古代中国の「投果」の方がロマンチックに感じます・・・


▼▼スマートフォンのみの広告▼▼



ブログランキングに参加しました。よろしければ、投票お願いします。

人気ブログランキング
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。